Re: Unicode: is it safe to use it ?

From: Christophe Courtois (christophe_at_courtois.cc)
Date: 08/22/03

  • Next message: Manolis Tzanidakis: "Re: postfix + mutt questions"
    To: Alex Malinovich <demonbane@the-love-shack.net>, debian-user <debian-user@lists.debian.org>
    Date: Fri, 22 Aug 2003 19:49:03 +0200
    
    

    Le Vendredi 22 Août 2003 00:08, Alex Malinovich a déclamé :
    > Assuming you're exchanging messages with friends who have French,
    > Japanese, and English fonts installed, and that their mailers support
    > Unicode, you'll obviously have no problem. Assuming that they speak and

      Yeah, it's OK. With Kmail, I can use : French ( œ æ € Ç ),
    German ( ß),
    Polish (całego świata. Dostępne są też ŽŽ),
    Chinese ( 新聞、商業信息、文化藝 ),
    Japanese (ダンス・エレクトロニカ ),
    Thaï (พระราชดำริสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบ),
    Hebrew (זכרמב - הבכרמה טקיורפ),
    something from India (ैं ओर राष्ट्रपति सद्दाम हुसैन से मिल चुके हैं. ),
    Russian (Слова и музыка)...

     The only problem is to have a nice font to display the message. For
    example, I use Bitstream fonts.

     Charset here is utf-8.

    -- 
    Christophe Courtois - Ostwald, Alsace, France
    http://www.courtois.cc/ - Clé PGP : 0F33E837
    ----------------------------------------------------------------------
     I have personally worked with a highly productive (and higly
    respected) programmer who for months had high negative KLOC numbers
    because his job was replacing kludgy cruft with clean code that
    actually worked. It was a standing department joke.
     -- dbc, Slashdot, 18/03/02 17:49
    -- 
    To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-request@lists.debian.org 
    with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
    

  • Next message: Manolis Tzanidakis: "Re: postfix + mutt questions"

    Relevant Pages

    • Re: Unicode: is it safe to use it ?
      ... >> Assuming you're exchanging messages with friends who have French, ... >> Japanese, and English fonts installed, and that their mailers ... > example, I use Bitstream fonts. ... Hmm, AFAIK, for me, Bitsream has no way to handle Unicode. ...
      (Debian-User)
    • Re: Query: Tea/Coffee caffeine article...
      ... Not really sure what to tell you except that there are lots of different fonts in Chinese/Japanese just like there are in English/Roman scripts. ... And yes, depending on the font _you_ use, characters will look slighty or significantly different than the reference representation in the Unicode standard. ... Today's kanji are not always the same as traditional Chinese characters since the Japanese have simplified them independently of the Chinese. ... Unfortunately Unicode sometimes maps a simplified Japanese and/or simplified Chinese and/or traditional Chinese character to the same codepoint even if they look really different. ...
      (rec.food.drink.tea)
    • Re: Re: Japanese characters display problem
      ... problems to display japanese characters (I've never had any problem ... the japanese-environment option at tasksel during the system install ... My TrueType fonts come from Windows XP fonts directory ...
      (Debian-User)
    • Re: Characters not being displayed when language settings are changed.
      ... occur only in Japanese fonts, and Unicode and non-Unicode CJK fonts ... circle and 2 in a circle -- because they haven't activated the ... Japanese capabilities in their Windows.) ...
      (microsoft.public.word.docmanagement)
    • Re: where to buy Japanese fonts online
      ... One aspect of linguistics when it comes to Japanese is orthography, ... that money on a better operating system... comes with a plethora of Japanese fonts, as well as Ubuntu 9.10 which comes ... for things such as gyousho, sousho, reisho and tensho. ...
      (sci.lang.japan)