Re: SCO Announces Intellectual Property License for Linux
From: Davorin Vlahovic (A-Burn_at_fly.srk.fer.hr)
Date: Thu, 7 Aug 2003 00:19:58 +0000 (UTC)
In article <JigYa.email@example.com>, H. S. wrote:
> Now *this* explains it. I was confused with the usage of that term. I
> wasn't aware that 'gymnasium' somwhere means 'high school'.
No, it doesn't ;)))
You see, in my part of the world, high schools are divided into two
groups: specialized schools (like computer/electronics/chemical/math/etc)
and broad-learning schools, that is, schools where you learn a lot of
everything (like latin, psycology, another language, some math, some
chemistry, some geography...but through all 4 years), but not going deep
into the stuff.
Those specialized schools you'd call (I guess) polytehnic schools
and alike, and the other (broad-learning) are called "gimnazije" (it's
plural, singular is "gimnazija") and is pronounced something like
"geemnazeea" (with "g" as in "gekko", and the "ee"'s pronounced quickly,
not prolongued - "i" is not pronounced as in "Ay, captain" ;)) Or
perhaps something like this "gymnazya" (I believe that if you say "ee" a
bit faster, it sounds like "y" in a word...is this correct?)
"Gimnazija" comes from latin. BTW, did you know that latin was an
official language in Croatia's parliament up to 1850's? ;)))
BTW 2, I really don't know how the word "gymnasium" got the meaning "a
place where you train" in english language. It has always been "a place
where you learn" (or something like that).
Sorry for being OT ;) But now you can say you're broadening your views
just because of Linux (not to be totally off topic) ;))))
-- Dammit, how many times do I have to tell you? FIRST you rape, THEN you pillage!!